Voici les autres détails, communs avec toutes les autres 1200 C

 

Here are all the others details, common with all 1200 C

 

 

Le seul sportster avec un moteur entièrement chromé.

The only sportster with a full chromed motor.

 

Une culasse.

A cylinder head.

 

Commandes avancées auxquelles on s'habitue très vite.

Front commands, quickly get used to.

 

Réservoir d'huile de frein arrière (désormais recouvert).

Rear master cylinder (now covered).

 

Quand je vous dit qu'elle est neuve !

That's what I say : she's new !

 

Suspensions, assez peu confortables ma foi, même réglées au maximum (au minimum sur la photo mais c'était une erreur de jeunesse !). Je les ai même changés contre des modèles un peu plus longs.

Not very comfortable suspensions...

 

Un très beau phare chromé.

Very beautiful chromed head light.

 

Contacteur avec position accessoires.

Ignition switch with accessoiries position.

 

Une grande roue avant (21 pouces).

A big front wheel (21").

 

Tout en Dunlop.

All in Dunlop.

 

Un bon gros pneu à l'arrière (je sais : on fait mieux, mais gare à la tenue de route !).

A good big rear tyre (I know : some makes larger, but watch the road holding !).

 

Une belle courroie dédicacée.

A beautiful signed belt.

 

Réservoir d'huile de frein avant.

Front master cylinder.

 

Belle selle mais un peu spartiate pour le passager. Elle est pourtant plus épaisse que sur les autres sportsters... On va la changer !

Good look seat, but not very comfortable for the passenger. It's even thicker than on others sportsters... We gonna change it !

 

On ne le dirait pas : voici le klaxon !

We can't believe it : there is the horn !

 

Le starter à gauche qu'il vous faut tirer à chaque démarrage (et laisser un peu trop longtemps à mon goût...) et le robinet d'essence qu'il faut tourner d'un demi-tour (en sens inverse de ce qui se fait partout ailleurs !) pour passer la réserve (pas plus de 150 km d'autonomie en ville).

On the left, the choke. You have to pull it at every starting (and keep a little too long to my taste...) and the fuel tap which you need to turn (in the other way of all other bikes !) to go on reserve (not more than 150 km range in town).

 

N'hésitez pas à entrer en contact avec moi si vous vous intéressez aux 1200 C : mailto:hd@jeauffroy.com.

Do not hesitate to : mailto:hd@jeauffroy.com.

 

Retour à la page d'accueil Harley 1200 Custom.

Come back to the front page of Harley 1200 Custom.