L'antivol en U, j'en avais bavé pour le mettre là, mais maintenant il est au fond d'une sacoche.
The U-lock, it was hard to put it here, but now it is in the bottom of a saddlebag
Mes premières sacoches additionnelles "Sac for Harley", côté droit...
My first saddlebags "Sac for Harley", right-hand side...
...et gauche. La couleur est bizarre : c'est sensé être noir !
Enfin, elles sont remplacées maintenant par des sacoches en dur. Que pourrais-je faire de celles-ci ?
... and left side. The colour is peculiar : it has to be black !
Well, they are now replaced by hard ones. What could I do with those ?
Les mêmes vues de haut avec le gros sac sur le porte-bagages.
The sames, seen from top with the big bag on the rack.
Une petite sacoche de fourche avant, bien sympa, mais à ne pas trop charger sinon ça risque de taper le garde-boue.
A little fork bag, very nice, but you have to not load too much it if you don't want to hit the mudguard.
Là, il faut de bons yeux : juste sous le porte-bagages et caché derrière la plaque d'immatriculation : un petit sac, quasi inaccessible.
There, good eyes are needed : right under the rack and hidden by the license plate : a little bag, almost out-of-reach.
J'en ai rêvé longtemps : le thermomètre numérique d'huile, faisant office de jauge en même temps. Malheureusement un court-circuit l'a vite mis HS.
I had a dream for a long time : the numeric oil thermometer, acting as gauge at the same time. Unfortunately a short circuit kill it quickly.
Pour ranger le pare-brise à l'abri des coups.
To keep the windshield away from blows.
Allonge de phare.
Headlamp trim ring.
Le sélecteur d'origine, rapidement usé, laisse avantageusement la place à un modèle plus chouette.
The genuine gear shift, quickly worn-out, leave usefully the place to a nicer model.
Un peu plus tard, de nouveaux repose-pieds pour l'accompagner.
Some later, new footpegs to go with it.
Même pour le passager !
Even for the passenger !
Le côté gauche souffrait d'un manque de chrome : voici pour la batterie et le couvercle des accessoires électriques...
The left side suffered from a lack of chromium: there is for the battery and the lid of the electric accessories...
... et voilà pour le démarreur.
... and here is for the starter
Un filtre à air Screaming Eagle s'impose dès qu'on veut que la pauvre bête respire convenablement.
Sur la photo, ça ne se voit pas trop car j'ai gardé le couvercle 100ème anniversaire, mais il n'y a plus l'horrible bout de plastique entre le couvercle et le moteur.
An Screaming Eagle air filter is essential as soon as it is wanted that the poor bike breathes suitably.
On the photograph, that is not seen too much because I kept the 100th anniversary lid, but there is not more the horrible piece of plastic between the lid and the engine.
Une selle Sundowner s'impose dès que vous voulez faire quelques centaines de kilomètres : les vibrations sont largement amorties ainsi que les chocs dus aux trous dans la route. Sans parler du passager qui apprécie une assise nettement plus large !
A Sundowner saddle is essential as soon as you want to make a few hundred kilometers : the vibrations are largely damped out as well as the shocks due to the holes in the road.
Without speaking about the passenger who appreciates a base definitely broader!
Pas très esthétique, le porte-bagages, mais tellement pratique !
Not very aesthetic, the luggage rack, but so practical !
Le porte vignette d'assurance est en aluminium et assez original.
The label of insurance holder is out of aluminium and enough original.
J'ai longtemps cherché quelque chose de sympa à mettre derrière le sissy bar... Une grosse boucle de ceinture fait l'affaire pour l'instant.
I sought something of sympathetic a long time to put behind the Sissy bar... A large belt buckle makes the deal for the moment.
Longtemps mon rêve : les sacoches en dur. Y'a pas, ça fait vraiment plus chouette !
A long time my dream : bags into hard. That is really more terrific !
Toujours dans la rubrique "ajoutons du chrome" : l'embase de cylindres côté droit ...
Always in the heading "let us add chromium": the base plate of cylinders on the right-hand side ...
... et côté gauche.
... and on the left-hand side
Un starter plus facile à attraper et surtout plus beau !
A choke easier to catch and especially more beautiful !
J'ai changé le couvercle d'embrayage afin de profiter d'un logo 100ème anniversaire holographique.
I changed the clutch cover in order to benefit from a holographic 100th anniversary logo.
Avec quelques chromes de ci de là, le poste de commande a l'air ainsi élégant.
With some chromes from here to there, the dashboard seems thus elegant.
Zoom à droite...
Zoom on the right...
...sur le couvercle de bocal de Lookheed....
... on the lid of the Lookheed bottle ....
...et sur les commodos.
Petite série sur les clignotants rallongés qui ont finalement migrés en bas du pare-brise :
... and on the control units.
Small serie on the lengthened indicators which finally migrated in bottom of the windshield:
Et sur les repose-pieds d'autoroute :
And on the motorway footrests :
Le bac à huile chromé. Là, j'avoue avoir hésité : les lignes noires et brillantes de la moto allaient-elles en souffrir ?
The chrome oil vat. There, I acknowledge to have hesitated : were the black and brilliant lines of the bike going to suffer from it?
Un couvre courroie chromé, même si on ne le voit qu'à moitié à cause des sacoches. Ce n'est pas tout à fait le bon modèle et j'ai dû faire un léger report de la fixation avant (caché opportunément derrière la plaque d'assurance).
Un gros boulot a été de chromer toutes les têtes de vis :
A chromed belt cover, even if one sees it only with half because of the saddlebags. It is not completely the right model and I had to make a light carryforward of fixing before (hidden opportunely behind the plate of insurance).
A large job was to chrome all the screw heads :
Ici l'exemple d'un bouchon de vis de carter.
J'ai installé deux accroche-casques sur les pare-jambes :
Here the example of a casing screw cover.
I installed two mount helmet lock on the engine guards :
A cause des haut-parleurs de l'autoradio, j'ai été obligé de déplacer les clignotants avant : grand bien m'en a pris, c'est beaucoup mieux comme ça, même sans le pare-brise !
Because of the loudspeakers of the radio, I had to move the front turn signals : goog idea ! It's much better like that, even without the windshield !
L'horrible réservoir de liquide de frein arrière se trouve enfin chromé :
The horrible rear fluid brake tank is finally chromed :
Voyons maintenant ce qui m'a causé un très grand soucis : comment écouter Johnny sur ma Harley ? J'ai essayé longtemps des systèmes dans le casque, c'était médiocre si les écouteurs étaient plats et me gênait les oreilles s'ils y rentraient. D'où la solution des haut-parleurs :
Let's see now what caused me a very large concern : how to listen to music on my Harley? I tested for a long time helmet systems, it was poor if the ear-phones were flat and obstructed me the ears if they where enough small to fit in it. So remain the solution of the loudspeakers :
On en profite alors pour prendre un bon autoradio, tant qu'à faire avec lecteur de carte mp3 puisque le lecteur de CD ne peut pas fonctionner verticalement et "saute" trop facilement.
Then the benefit from it is to take by a good car radio, better with a mp3 card reader since the CD reader cannot function vertically and "jumps" too easily.
Un premier essai avec 2 haut-parleurs seulement n'ayant pas été très concluant, j'ai doublé la mise. Résultat : 4 x 35 watts (90 maxi) = 140 watts. J'ai vérifié, l'alternateur peut suivre, aucun problème après plus de mille kilomètres d'affilée.
A first test with 2 loudspeakers only not having been very conclusive, I doubled the setting. Results : 4 X 35 Watts (90 maximum each) = 140 watts. I checked, the alternator can follow, no problem after more than thousand kilometers at a stretch.
L'antenne est sur le côté gauche.
The antenna is on the left side.
Un haut-parleur en gros plan.
Le rabat de la sacoche de parebrise sert à protéger (un peu...) des intempéries et des regards indiscrets :
A loudspeaker enlargement.
The windshield bag flap is used to protect (a little...) from the bad weather and the inquisitive eyes :
Inutile de dire que si cela ne m'a pas coûté trop cher financièrement, j'ai passé au moins 20 h pour mettre tout ça au point (entretoises, câbles électriques, isolation...).
Useless to say that if that did not cost me too expensive financially, I passed at least 20 hours to develop all that (spacers, electric cables, insulation...).
La façade de l'autoradio peut s'en aller : antivol !
The frontage of the car radio can go away: theft protection device!
En vrac, les modifications restantes :
In bulk, remaining modifications :
Autocollant d'étrier de frein avant.
Front brake clamp Sticker.
Un des deux bouchons de valve.
One of the two valve caps.
Bouchon de vis côté gauche.
Screw cover on the left-hand side.
Bouchon de vis de culasse.
Cylinder head bolt cover.
Bouchons de vis d'étrier de frein avant.
Ffront brake screw cover.
Un cadenas aussi élégant que pratique pour bloquer la fourche.
A lock as elegant as practical to block the fork.
Dessus chromé de batterie.
Tiens on aperçoit aussi l'interrupteur de sécurité rouge pour l'autoradio.
Chrome battery top.
One sees also the safety radio red switch.
Une élégante montre au guidon.
An elegant handlebar watch.
Le pare-jambe, côté gauche, avec repose-pied "autoroute" et accroche-casque.
The engine-guard, on the left-hand side, with "motorway" footpeg and helmet lock.
La plaque d'immatriculation.
The license plate.
Repose-pied avant.
Front footpeg.
Sac pour une sacoche.
Saddlebag bag.
Le Sissy-bar proprement dit.
The Sissy-bar itself.
Support de Sissy-bar.
Support of Sissy-bar.
Vis chromée de cache module d'allumage.
Ignition module cover chromed screw.
Vis de filtre à air.
Air cleaner screw.
Drapeau HD, à faire flotter à l'arrière des sacoches !
HD flag, to make float with the back of the saddlebags !
Échappement Slash Cut (modèle de 1983) : quel potin ! Et bien sûr quelques chevaux de plus.
Slash Cut Exhaust (1983 model): what a pewter ! And of course some horses more over.
Le même à l'arrière est gravé Harley Davidson.
The same one in the back is engraved Harley Davidson.
J'ai dû l'assourdir en bouchant la moitié des trous intérieurs et en le garnissant de paille d'acier (de taille moyenne, la trop fine est éjectée !).
I had to deafen it by stopping half of the interior holes and by furnishing it with steel straw (of average size, the too fine one is ejected !).
Ajout du Sport tour-pack fin 2007
Sport tour-pack add-on in last 2007
Sac pour le Tour-pak.
Tour-pak bag.
Sirène multi-tons à l'intérieur du pare-brise...
Multi-tonal siren, inside the windshield, ...
...avec sa commande cachée sous un gros scotch noir (discretion oblige)...
...with its command hidden under a big black scotchtape (to be discreet)...
... Le tout est relié à une prise allume-cigare, elle-même reliée à la batterie par l'intermédiaire d'un interrupteur et d'un fusible.
... All is connected to a cigarette lighter plug, iself connected to the battery through a switch and a fuse.
Poignées chauffantes.
Heated grips.
Barre de maintien de l'échappement arière. Elle est chromée mais il est quasi impossible d'éviter qu'elle se noircisse à cause de l'échappement avant.
Chrome exhaust bracket kit. Chromed but it's almost impossible to prevent it becoming black, because of the front exhaust.
Supports amovibles de Sissy-bar et autres portes-baggages. C'est quand même plus pratique.
Removable side-plates for Sissy-bar and others racks. It's more convenient after all.
Et comme ça on peut se permettre de dépouiller le sportster à l'extrême, en changeant même la selle pour une solo !
For a lightening model, a solo seat.
Tous les prix et toutes les références dans : http://jeauffroy.com/HD1200C/Liste.htm !
All prices and references in : http://jeauffroy.com/HD1200C/Liste.htm !
N'hésitez pas à entrer en contact avec moi si vous vous intéressez aux 1200 C : mailto:hd@jeauffroy.com.
Do not hesitate to : mailto:hd@jeauffroy.com.